-
1 Стать притчей во языцех
см. Притча во языцехРусско-немецкий словарь крылатых слов > Стать притчей во языцех
-
2 стать притчей во языцех
1) General subject: become a household name2) Makarov: become a proverb, pass into a proverbУниверсальный русско-английский словарь > стать притчей во языцех
-
3 стать притчей во языцех
ngener. in aller Munde sein, zum Sprichwort und zum Gespött unter allen Völkern werden, an die große Glocke geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > стать притчей во языцех
-
4 стать притчей во языцех
-
5 стать притчей во языцех
ngener. être la fable du quartierDictionnaire russe-français universel > стать притчей во языцех
-
6 стать притчей во языцех
ngener. far bello il vicinato, far parlare il vicinatoUniversale dizionario russo-italiano > стать притчей во языцех
-
7 Стать притчей во языцех
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Стать притчей во языцех
-
8 быть притчей во языцех
vgener. (стать) andar en opiniones -
9 во языцех
ein Sprichwort und ein Spott;стать притчей во языцех – zum Sprichwort und zum Gespött unter allen Völkern werden; in aller Munde sein;
Он стал притчей во языцех у всего города. – Er ist das Gespräch / im Gespräch der ganzen Stadt.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > во языцех
-
10 притча
-
11 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
12 притча
жен.— вось дык здарэнне!, вось дык дзіва!стать притчей во языцех шутл.
— не сыходзіць у людзей з языкоў, стаць пагалоскай
См. также в других словарях:
прославиться — См … Словарь синонимов
известность (в обществе) — ▲ знание ↑ всеобщий, относительно, кто л. известность всеобщее знание о ком л. (приобрести #. получить #. приносить #. пользоваться известностью. скандальная #). герой дня. | небезизвестный. пресловутый. составить себе имя. с громким именем. на… … Идеографический словарь русского языка
ГЭТСБИ — (англ. Jay Gatsby) герой романа Ф.Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» (1925). В судьбе Г. иронически переиначивается средневековый сюжет поисков священного Грааля (см. Парсифаль). Правда, странствия и подвиги Г. приводят к трагическому итогу.… … Литературные герои
быть у всех на устах — стать притчей во языцех, прославиться, получить известность, произвести фурор, заставить о себе говорить, войти в пословицу, иметь успех, произвести сенсацию Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наделать шума — стать притчей во языцех, шумный, громкий, сенсационный, небезызвестный, известный, нашуметь, произвести сенсацию, прославиться, прошуметь, популярный, знаменитый, произвести фурор, получить известность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
нашуметь — сенсационный, прошуметь, стать притчей во языцех, шумный, нагреметь, пресловутый, громкий, небезызвестный, известный, произвести сенсацию, получить известность, небезысвестный, произвести фурор, популярный, наколобродить, знаменитый, прославиться … Словарь синонимов
получить известность — произвести фурор, заставить о себе говорить, войти в пословицу, быть у всех на устах, прославиться, иметь успех, произвести сенсацию, нашуметь, наделать шума, прошуметь, стать притчей во языцех Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
прошуметь — произвести фурор, наделать шума, прогреметь, произвести сенсацию, получить известность, стать притчей во языцех, нашуметь, прожурчать, прогрохотать, прославиться Словарь русских синонимов. прошуметь см. прославиться 2 Словарь синони … Словарь синонимов
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Славянизмы, или церковнославянизмы, старославянизмы — как стилистические средства русского литературного языка – слова или обороты, заимствованные рус. языком из старославянского или из более позднего церковнославянского языка русской редакции. Основная масса С. вошла в рус. язык с принятием… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Прост, Ален — Ален Прост … Википедия